21. abr, 2014

CURIOSIDADES BÍBLICAS 6


TARGUM (hb. "tradução", plural targumim): Tradução ou traduções parafraseadas nas Escrituras em língua aramaica, feitas na Palestina ou na Babilônia. No Pentateuco se conhecem o targum babilônico de Ônkelos e os targumim palestinos (pseufo-Jônatas, Fragmentários, dos fragmentos da Geniza do Cairo e Neophyti). O targum dos livros proféticos é o de Jônatas ben-Uzziel.



TEODOCIÃO: Tradutor ou revisão do século II dC, cuja tradução do AT ao grego caracteriza-se pela literalidade com respeito ao texto hebraico.



TETRAGRAMA: As quatro letras do nome divino em hebraico - YHWH.



TEXTO MASSORÉTICO: Texto consonântico da Bíblia hebraica que os massoretas dotaram de sinais de pronúncia e vocalização.